Helemaal, allemaal, geheel, iedereen… Je gebruikt in heel veel situaties het woord ‘tout’. Of ‘toute’, ‘tous’, ‘toutes’. Soms hoor je aan het eind de t, of de s, maar meestal niet. Hoe dat precies zit? Tijd voor de regels!
Tout, tous, toute, toutes. Dat zijn de vormen van tout: mannelijk enkelvoud, mannelijk meervoud, vrouwelijk enkelvoud en vrouwelijk meervoud. Vaak verandert tout mee met het zelfstandig naamwoord of het werkwoord. Tout kan een voornaamwoord zijn, een bijvoeglijk naamwoord of een bijwoord.
Laten we beginnen met de momenten waarop ‘tout’ niet verandert.
Als je ‘alles’ bedoelt, dan gebruik je altijd ‘tout’.
– Ik wil alles weten. – Je veux tout savoir.
– Wij hebben alles begrepen. – On a tout compris.
Als bijwoord in de betekenis van volledig, of helemaal, blijft ‘tout’ hetzelfde.
– Dat is een heel andere vraag. – C’est une tout autre question.
Bijvoeglijk naamwoord
Als bijvoeglijk naamwoord kan ‘tout’ 3 betekenissen hebben: elk, heel of alle.
– Elke vrouw hier kan zingen. – Chaque femme ici peut chanter. > Toute femme ici peut chanter.
– De hele klas is ziek. – La classe entière est malade. > Toute la classe est malade.
– Alle paarden zijn geweldig. – L’ensemble des chevaux sont superbes. > Tous les chevaux sont superbes.
Let op: de s van ‘tous’ in het laatste voorbeeld spreek je níét uit.
Bijwoord
Is ‘tout’ een bijwoord én volgt er een woord op dat begint met een medeklinker of een doffe h (haineux, honteux, handicapé), dan verandert ‘tout’ mee met het zelfstandig naamwoord.
– Deze jurk is helemaal gekreukeld. – Cette robe est toute chiffonée.
– De ramen zijn heel hoog. – Les fenêtres sont toutes hautes.
Voornaamwoord
‘Tout’ verandert als het een voornaamwoord is die steeds in het meervoud staat, én ‘allemaal’ betekent.
De liedjes van Charles Aznavour, ik heb ze allemaal gehoord. – Les chansons de Charles Aznavour, je les ai toutes entendues.
De films van Jean-Luc Godard, ik heb ze allemaal gezien. – Les films de Jean-Luc Godard, je les ai tous vu.
Let op: de s van ‘tous’ in het laatste voorbeeld spreek je wél uit.
Tout autre
Is ‘tout’ een bijvoeglijk naamwoord met als betekenis ‘om het even welk’? Dan verandert het woord mee.
Welke vrouw dan ook had hetzelfde gedaan. – Toute autre femme aurait fait la même chose.