6x coup

Het woord coup betekent stoot, of een onverwachte beweging. In het Frans kom je het woord veel tegen in verschillende uitdrukkingen.

Ken je deze uitdrukkingen met het woord coup al? Ontdek de betekenis en breid je Franse woordenschat uit.

Liefde op het eerste gezicht? In het Frans noem je dat een coup de foudre.
>> Letterlijk: een blikseminslag.

De betekenis in het Frans: Amour soudain et passionné, souvent à première vue.

Heb je in het Frans een favoriet persoon, dan is dat je coup de coeur.
>> Letterlijk: een stoot van het hart. Wel goed om te weten, hartslag vertaal je met le battement de coeur of le rythme cardiaque.

De betekenis in het Frans: Un sentiment d’affection ou d’admiration soudain pour quelque chose ou quelqu’un

Heb je een geluksmoment, dan zeg je: coup de chance.
>> Letterlijk: stoot van geluk.

De betekenis in het Frans: Une opportunité ou un événement positif inattendu

Heb je daarentegen een energiedip, dan heb je een coup de barre.
>> Letterlijk: een tik van een balk.

De betekenis in het Frans: Une baisse soudaine d’énergie.

Heb je in het Frans een woedeuitbarsting, dan heb je een coup de gueule.
>> Letterlijk: klap van een bek.

De betekenis in het Frans: Une manifestation soudaine de colère ou d’indignation.

Nieuws:

Nieuwsbrief