Conditionnel: als iets zou kunnen

Maak je in het Nederlands een zin met ‘zou’, dan heb je in het Frans waarschijnlijk een speciale speciale werkwoordsvorm nodig: le conditionnel.

Druk je een wens uit, iets met twijfel zegt, een suggestie doet of als er iets zou kunnen gebeuren, dan gebruik je in het Frans de conditionnel.

Tijd voor wat voorbeeldzinnen!

Ik zou graag meer vrije tijd willen hebben.
>> J’aimerais avoir plus de temps libre.

Ik vraag me af of dit de juiste beslissing is.
>> Je me demanderais si c’est la bonne décision à prendre.

Ze zou hulp kunnen vragen aan haar collega.
>> Elle pourrait demander de l’aide à son collègue.

Ze zou je uitnodigen voor haar verjaardag.
>> Elle t’inviterait à son anniversaire.

Ik had het Louvre willen bezoeken toen ik in Parijs was.
>> J’aurais aimé visiter le Louvre quand j’étais à Paris.

Zonder Marie zou hij altijd te laat komen.
>> Sans Marie, il serait toujours arrivé en retard

Je ziet dat de conditionnel een tegenwoordige tijd heeft (le conditionnel présent) en verleden tijd (le conditionnel passé).

Hoe vertaal je deze zinnen?

  • Ik wil graag een kop koffie, alstublieft.
  • Als ik de loterij zou hebben gewonnen, had ik een Lamborghini gekocht.

Je kunt onze eerdere uitleg van le conditionnel lezen op deze plek. Daar vind je ook de vertaling van bovenstaande twee zinnen.

 

Nieuws:

Nieuwsbrief